Вывески должны быть на русском языке: такие требования вступили в силу с 1 марта 2026 года
15.07.2026
Вывески должны быть на русском языке: такие требования вступили в силу с 1 марта 2026 года
Цель изменений — дать возможность клиенту ознакомиться с информацией без словаря, переводчика, знания иностранных языков.
Важно понимать: закон не запрещает иностранные слова полностью — он требует, чтобы информация была понятной по русски и чтобы русский текст на вывесках занимал не второстепенное, а главное место.
Требования ст. 10.1 Закона о защите прав потребителей не применяются к фирменным наименованиям, зарегистрированным товарным знакам и знакам обслуживания (абз. 8 ст. 1 Федерального закона № 168-ФЗ). Например, полностью на иностранном языке (без перевода и дублирования на русский) можно оставить такие наименования, как Ozon, Wildberries, а также любые другие зарегистрированные бренды.
Контролировать соблюдение новых требований будут Роспотребнадзор и Федеральная антимонопольная служба (ФАС).
При этом организациям, осуществляющим свою деятельность на территории нашего региона, стоит учитывать также требования Закона "О языках в Республике Марий Эл". Статья 26 устанавливает: тексты на вывесках с наименованиями государственных органов, организаций, предприятий и учреждений оформляются на государственных языках Республики Марий Эл.
Если вы переводите название на марийский язык для вывески, имеет смысл обратиться в Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории им В.М.Васильева (МарНИИЯЛИ) по адресу: Йошкар-Ола, ул. Красноармейская, д. 44, тел. (8362) 45-14-73. Специалисты помогут сделать корректный перевод.
Пример оформления вывески при оформлении на английском и русском языке на нашем сайте по ссылке: https://i-ola.ru/city/finance/trade/49070/
Количество показов: 28 Дата создания: 15.07.2026 15:40:19 Дата изменения: 15.07.2026 15:40:19 |