Размер:
AAA
Цвет: CCC
Изображения Вкл.Выкл.
Обычная версия сайта
Информационный портал «Город Йошкар-Ола»

Программы музея

Классическая и тематическая экскурсии в музее

Обзорная экскурсия «Город Царевококшайск: общий экскурс в историю»

Тематические экскурсии «Царевококшайск купеческий», «Царевококшайск крестьянский», «Градостроительство», «Культура и образование в Царевококшайске»

Отдел воинской славы: «Великая Отечественная война в летописи нашего города», «Верные воинскому долгу и присяге» (из истории российской армии)

Экскурсии по городу

Пешеходные экскурсии: «В центре на Базарной…» (по историческому центру г. Йошкар-Олы); «Старый город»; «Современная Йошкар-Ола»; «История православных храмов города Йошкар-Олы»; «История Центрального парка культуры и отдыха»; «Мемориал Воинской Славы».

Автобусные экскурсии: Обзорная экскурсия по городу; «Город в имени твоем» (по улицам, носящим имена героев).

Лекции

по курсу: «История родного города»

§ «Какими были 100 лет назад школа и ее ученики?» (образование в Царевококшайске)

На лекции рассказывается об образовании в России в конце 19 начала 20 веков (краткий экскурс). В центре внимания - школы Царевококшайска: история основания и работы, правила и обычаи в школах и гимназиях в начале 20 века

§ «Приезжала ли скорая к жителям Царевококшайска?» (здравоохранение в Царевококшайске)

Первая больница в городе была открыта в 1830 году, но лечиться в ней могли только военные люди. Большинство населения продолжали пользоваться услугами повивальных бабок и знахарок. Здравоохранение в полной мере приходит в Царевококшайск лишь к концу 19 века. Кто такой уездный лекарь, какими медицинскими инструментами он пользовался, где находилась первая больница в городе и кто был первым детским врачом нашего города – на эти и многие другие вопросы вы получите ответы из данной лекции

§ «Духовное наследие города Царевококшайска» (о православных храмах Царевококшайска)

Православие, пришедшее в Марийский край, принесло с собой культуру и образование. Центрами культуры Царевококшайска являлись православные храмы, которые представляли собой настоящий архитектурный ансамбль маленького провинциального городка. На занятии ребята смогут узнать, какую роль играло православие для жителей Марийского края, о святынях царевококшайских церквей, о благотворительности горожан при строительстве храмов и об особенностях архитектуры

§ «Ими гордится город» (лекция-презентация о почетных гражданах города)

Корни почетного гражданства, присуждаемого за заслуги перед городом, уходят к концу 18 века. И в Царевококшайске проживали Почетные граждане: купцы Иманкуловы, Тихонов А.Я., Дервицкий А.Н. Сегодня это почетное звание присвоено сорока трем гражданам. Кто они - люди разных профессий, возрастов и характеров, которых объединяет любовь к своей профессии, к родному городу? Кем наш город гордится? Этим вопросам посвящено занятие «Ими гордится город».

по курсу «Военно-патриотическое воспитание»

§ «Йошкар-Ола военная»

§ «Вечная им память…» (рассказ об улицах города, носящих имена героев-земляков)

§ «Детский патриотизм в годы Великой Отечественной войны»

§ «У войны не женское лицо»

§ «Современная Йошкар-Ола 21 века»

по курсу «Русская традиционная культура»

§ «Потехи страшные и смешные» (рассказ о народном театре)

Краткий экскурс в историю фольклорного театра. Ряженье, игровые хороводы как основные источники народного театра. Театр кукол – Петрушка (знакомство с куклой). Специфика кукольных представлений. Видеозаписи народных драм «Лодка», «Царь Максимилиан».

§ «У нас праздничек, у нас гулянье» (рассказ об обрядовой поэзии)

Знакомство с основными обрядовыми жанрами русского фольклора, бытовавшими на территории РМЭ. Колядки, подблюдные гадания, веснянки, средокрестные заклички, кумильные песенки и др. В программе используются аутентичные записи народных исполнителей. Учащиеся смогут сами поучаствовать в некоторых эпизодах обрядовых действий.

§ «Вся семья вместе – душа на месте» (рассказ о традиционной семье)

Традиционный уклад крестьянской семьи. Основополагающая цель создания семьи, роли мужчины и женщины в традиционной семье.

§ «Приданое невесты» (рассказ о русской традиционной свадьбе Юринского района РМЭ)

Знакомство с самым длительным и богатым обрядовым комплексом в русской традиционной культуре. Подготовка приданого, свадебный причет, свадебный костюм и др. элементы русской свадьбы.

§ «Мифы о русском традиционном костюме»

Знакомство с понятиями «костюмный комплекс», «сарафанный и понёвный комплексы».

Географические, социальные, возрастные особенности русского народного костюма. Основные представления о символике народного костюма. Вышивка как неотъемлемая часть традиционного костюма. Русский костюм в Марий Эл.

§ «Пошла плясать молодешенька…» (рассказ о русском народном танце)

Танец как древнейшая форма традиционной культуры. Архаический и социальный аспект народного танца. Характерные черты мужской и женской пляски.

Занятия по курсу «Военно-патриотическое воспитание»

«Три детства»

Серия встреч с детьми военной поры: жителями блокадного Ленинграда, детьми города Йошкар-Олы, малолетними узниками фашистских концлагерей.

«Хочется мальчишкам в армии служить»

В игровой форме на примере музейных предметов ребята знакомятся с историей и традициями российской армии, её вооружением и героями.

Познавательно - игровые программы

по курсу « История родного города»

«Приключения музейного чемоданчика»

Музейный чемоданчик отправляется в школу в гости к первоклашкам. Путь ему предстоит долгий, по дороге с ним приключаются разные истории – забавные и немного странные, удивительные и поучительные…

Помочь чемоданчику преодолеть все трудности могут только ребята и их учительница. Им для этого понадобится ум, смекалка, старание и, конечно же, дружба!

Цикл встреч «Приключения музейного чемоданчика» включает следующие программы:

§ «Приглашение к Воеводе» (Чемоданчику было поручено доставить ребятам приглашение в Музей, в гости к самому Воеводу, но ямщик не подвесил в дуге лошади колокольчики. По дороге встречная карета столкнулась с почтовой, та опрокинулась, письма разлетелись, и их унесло ветром. Среди них – главное письмо-приглашение. Только ребята могут помочь чемоданчику выйти из трудного положения…)

§ «История одной вещи» (чемоданчик повествует об интересных старинных предметах, хранящихся в музее истории города)

«Школа – это маленькая жизнь»

На сегодняшний день школа и учеба – действительно значимая часть жизни каждого ребенка. Практически все сознательное детство мы проводим именно в школе - учимся здесь не только письму и счету, но и доброте, терпимости, целеустремленности… Всегда ли так было? О том, какой школа была сто и даже двести лет назад, как учились царевококшайские мальчишки и девчонки, как вели себя на уроке, ребята смогут узнать из этой программы.

«Город мастеров»

Знакомство с Царевококшайском как торгово-ремесленным городом; вовлечение в занимательную беседу; возможность выступить в роли ремесленников.

Игра «Колесо истории»

Увлекательная историческая игра для школьников 4-6 классов, основанная на местном материале (богатый фактический материал; система награждения участников!)

«Семь чудес нашего города» (тема «мой город и его особенности»)

На свете много разных чудес: Великая Китайская стена, египетские пирамиды и многое другое. Но нам не нужно ехать за тысячу километров. Все чудеса находятся рядом с нами. Нужно только внимательно приглядеться, и мы увидим семь чудес Йошкар-Олы. А кто-то сможет рассмотреть и больше. Обо всех чудесах нашего города поможет узнать увлекательное занятие «Семь чудес нашего города».

по курсу «Русская традиционная культура»

«Народная игротерапия»

Народная игра является уникальным средством общения детей: она вызывает положительные эмоции, побуждает детей к импровизации, развивает чувство ритма, музыкальность.

В народной игре есть все: ловкость, сообразительность, фантазия, доброта, веселье, чувство сплоченности. Дети с огромным удовольствием играют в «Бабку Ёжку», «Кострому», «Утка шла по бережку», «Колпачок», «Дударя» и многие-многие другие игры. Гиперактивные дети успокаиваются, а застенчивые, наоборот, раскрепощаются

«Зайчик в традиционной культуре»

Зайка-попрыгайка, заинька серенький, хвостик беленький – так ласково в народе называют зайчика. К зайке мы относимся с особой симпатией. Только ему выпала честь стать героем почти всех жанров детского фольклора, с которыми дети познакомятся на занятии.

«Котик в традиционной культуре»

Котя – котичек коток, котя серенький хвосток… Как только не называют его в колыбельных. Это самый популярный герой. Уж без котика не уснет дитя. Не простой это котик, такой мягкий, домашний, а живет сам по себе, да коготки может выпустить. В гости к ребятам придет Котофей Иванович.

«Потешки и пестушки для самых маленьких»

Потешки – это пальчиковые игры, массаж, гимнастика, передаваемые в народе из поколения в поколение, но сейчас незаслуженно забытые. Западные методики заполонили систему семейного воспитания в России, однако не следует отказываться от национальных вековых традиций: в материнском фольклоре и мудрость целого народа, и общение с ребенком, и музыкальность, и просто игра.

«Осенние посиделки»

В старину жатва и сбор урожая – это большой праздник, но и тяжелый труд. Программа включает в себя обрядовые песни, исполнявшееся в это время, и детские игры, имитирующие крестьянский труд. «Хлеб – всему голова», - говорили в народе. О том, как ценен хлеб, - отдельный рассказ в программе.

«Посидите, гостюшки, побеседуйте»

Дети приходят в гости к хозяюшке, у которой дома устроено все так, как было еще во времена наших прабабушек. Они узнают, как жили тогда люди, как они встречали гостей, почему в народе говорят: «Скатертью дорога», «Хлеб да соль», «Гость в дом – Бог в дом». В конце программы дети разыграют сказку и попробуют себя в роли гостеприимных хозяев.

«Ярмарка»

Ярмарочная площадь – самое шумное и оживленное место в городе. Там ходили не только торговцы, но и шуты, акробаты, зазывалы. Ребята на время попробуют себя в роли и торговцев, и зазывал, и уличных актеров, поиграют в народные игры, отгадают загадки о давно забытых предметах быта и их изготовлении.

«Мамонька и тятенька» (постовая программа)

Урок-беседа с элементами народных песен и игр. Дети знакомятся с укладом традиционной семьи. Цель программы – утвердить значимость семьи, выделить основные принципы семейных отношений.

«Милость и прощение»

Постовая программа. Урок-беседа, раскрывающая смысл высказывания Преп. Амвросия Оптинского: «Милость и снисхождение к ближним и прощение их недостатков есть кратчайший путь ко спасению».

«Жаворонушки, прилетите!»

За окном весна-веснёхонька. Солнце ярко светит, снег тает, птицы прилетают. Раньше верили, что если весну не кликать, не звать, то она может не прийти.

Вот и собирались ребята в стайки, как настоящие птицы, взбирались на высокие горки, на заборы, на крыши домов и гукали птиц, звали их так. Петь ведь было нельзя – шел Великий Пост. Верили, что птицы на своих крыльях весну приносят…

Праздники в музее

Народный праздник в музее – это

· Знакомство детей с народными песнями, играми, приуроченными к данному празднику

· Вовлечение детей в атмосферу праздника: они не просто зрители - они участники событий

· Отказ от сценического воплощения праздника. Все проходит в кругу детей, родителей

Кузьминки (14-27 ноября)

Праздник Кузьминки – об осени поминки! В этот день впервые встречали в деревне зиму. Но зима не сразу берет верх: будут и морозы, будут и оттепели. Почитали в этот день святых Кузьму и Демьяна и верили, что они закуют лед на земле и воде. Крестьянки убежденно считали Кузьминки своим женским праздником, а Кузьму и Демьяна покровителями семейного очага. Это день особенно почитался девушками.

Другое название праздника – «Курячьи именины». Обо всех этих обычаях дети узнают на празднике.

Рождество и Святки (8-19 января)

«Колядки, колядки, собрались ребятки»

Дети попробуют себя в роли настоящих колядовщиков: они придут в гости к Бабушке, пожелают ей благополучия и за это получат подарки. Самым интересным моментом праздника станет старинная игра «Улень».

Вертепное представление и вечорка

На Рождество каждая крестьянская семья ждала в гости вертепщика. Он в течение праздничной недели, поставив ящик на санки, возил его по улицам, стучался в дома и предлагал свое представление – драму «Царь Ирод».

Все святочные вечера молодежь собиралась в избах и устраивала вечорки. Посмотреть Вертеп и поучаствовать в вечорке можно в рождественские праздники в музее.

Масленица

К концу февраля «дожидали дорогую гостью Масленицу». Загодя справляли новые наряды, строили ледяные горы, приберегали «масленую» еду. У ребят были свои удовольствия. Они катались на санях, с гор, строили снежный городок, ходили друг к другу в гости, объедались блинами.

Пасха

В дореволюционной России Пасха была самым главным и долгожданным праздником! Ему все радовались, ведь до него был Великий пост, и выдержать его – было непростое испытание! Бабушки рассказывают: «Каждая тряпочка радуется Пасхе! Каждая половичка в доме!». Поэтому все в доме прибирали дочиста, чтобы никого и ничего не обидеть.

Ждали Пасху с нетерпением все, от мала до велика. На празднике ребята узнают, какие чудеса случаются на Пасху, что такое «писанка» и «крашенка» и как их делать, поиграют в традиционные пасхальные игры с яйцами.

День именинника

Празднование именин по старинному обычаю с величанием именинников, караваем и народными играми.

=====================================================================

Телефоны для справок: (8362) 42 36 32, 42 43 84

Подать заявку на проведение музейной программы вы можете в электронном виде. Для этого заполните стандартную форму заявки.

Обратите, пожалуйста, внимание, что для рассмотрения вашей заявки нам понадобится следующая информация:

§ название программы/тема

§ дата и время проведения программы

§ возраст и количество участников

§ для школьников – номер школы, класс, ФИО классного руководителя

§ для детского сада – название и номер учреждения, группа, ФИО воспитателя

§ для студентов – название образовательного учреждения, группа, ФИО куратора/преподавателя

§ контактный телефон для связи

§ дополнительная информация (например, пожелания по проведению программы, специфика группы)

Свои заявки отправляйте по электронной почте: muzeiyola@gmail.com

Дата изменения: 25.11.2011